Nástěnka Nástěnka

login-ico Pro zasílání zpráv musíte být přihlášen    table-view-ico Přepnout na tabulkové zobrazení



(icon)
Miloslav Novotný
19.02.2017 11:42 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení

Textu o ženichu v matrice oddaných, předposlední zápis v roce 1678 nalevo, viz http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/23/?strana=6, nevěsta je Magdalena, dcera po nebož. Pavlu Nečasovi z Vilémovic?. Děkuji MN
(icon)
Jaroslav Dobiáš
19.02.2017 12:39
Naučte se prosím pár latinských slov. Dcera filia, vdova vidua. Potřebujete jich méně než 50 ke spokojenému vlastnímu pátrání. Totéž platí pro němčinu. J.D.
(icon)
Miroslav Beck
19.02.2017 11:20 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

prosím doplňte mi chybějící slova

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/5449/?strana=9
předposlední zápis vlevo
Tekla manželka ? Andrease Snášela ? ? František Krupička a příčinu smrti
Děkuji mnohokrát a přeji hezký slunečný den
(icon)
Olga Erhartová
19.02.2017 12:05
...Ondřeje Snášela, čtvrtníka, rozená FK - souchotiny
(icon)
Petr Šána
19.02.2017 11:14 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

Pomoc s přečtením

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/7821/?strana=20
Zdravím, prosím o přečtení odkazu-poslední zápis vpravo, předem děkuji za pomoc
(icon)
Olga Erhartová
19.02.2017 17:23
Franz Hekerle, vojín - dovolenec od 8. pěšího pluku, v současné době nájemník a nádeník v Puklicích čp. 17, okr. Jihlava na Moravě, manž. plnoletý syn žijících rodičů Václava H., 1/2láníka v Puklicích čp. 17 a Kateřiny roz. Pouzarové
Františka Zvěřinová, nar. a žijící ve Střížově čp. 6, okr. Jihlava, manž. svobodná nezletilá dcera žijících rodičů, Františka Z., 1/4láníka ve Střížově a Marie roz. Karbanové?
(icon)
Růžena Petruchová
19.02.2017 11:05 , počet reakcí: 8  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení

Prosím o přečtení a doplnění chybějícího textu ze dvou níže uvedených zápisů:

1)
Matěj Kochrda, narození, tam chybí pouze jedno slovo, ostatní bych snad měla mít dobře.
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/7078/?strana=134 ,druhý zápis vlevo
Nar. 13. února 1777, Rohozná 14, Matěj Kochrda, rodiče: Kochrda Jozef …………, Dorota, manželka jeho, kmotři:Kalvas Josef sedlák a Magdaléna Musilová, oba z Rohozné

2)
Svatba Matěje Kochrdy, tady už mi toho chybí hodně
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/7086/?strana=5 , první zápis na pravé straně

- na začátku textu je delší poznámka, možná se vztahuje k tomu, že se ženil a ještě mu nebylo 18 let

Den 28. října 1794, Rohozná č. 34, tady je ta poznámka .....................
Jméno ženicha Matěj Kochrda, vlastní syn Josefa Kochrdy ………?, věk 18 let, katolík, svobodný.
Jméno nevěsty Anna po …… (? zemř.) Josefovi Zajíčkovi č. 44, věk 19 let, katolík / svobodná
Svědci …… familiant Rod …… Rodová, chalupník, oba z Rohozné 6

Děkuji
(icon)
Ilona Vetyšková
19.02.2017 11:15
1. kramář
2. oddával Josef Jeřábek, ...po nebožtíkovi..., Jiří Rod, familiant, Václav Kadlec, familiant, oba z Rohozné
(icon)
Marie Mackerlová
19.02.2017 11:18
hostinský-caupo
to je kdo oddával - 28.2. copulavit....
Anna po nebožt.
sv. Jiří Kos familiant a Magdalena Kadlecová chalupník ...
(icon)
Ilona Vetyšková
19.02.2017 11:38
Mě překladač přeložil caupo jako kramáře.
Teď jsem si na to vzala brýle a pořád se mi zdá, že to je spíš Václav Kadlec, než Magdalena, chalupník.
(icon)
Olga Erhartová
19.02.2017 11:59
je to skutečně jeden z významů, ale asi ještě z období antiky
(icon)
Olga Erhartová
19.02.2017 11:31
syn Josefa Kochrdy, čtvrtníka - Václav Kadlec, chalupník
(icon)
Růžena Petruchová
19.02.2017 12:03
Moc děkuji,
přikláním se k tomu "caupo - hostinský"; Jiří Rod familiant a Václav Kadlec chalupník ( v Rohozné bylo hodně rodin "Rod" a "Kadlec"), takže moc a moc děkuji všem.
(icon)
Olga Erhartová
19.02.2017 12:20
s tím Rodem děláte chybu - v Rohozné žili i Kosové
(icon)
Růžena Petruchová
19.02.2017 13:13
Já Vám věřím a čím dál víc obdivuji Vaše vědomosti, zatím jste mi vždycky poradila dobře. A když se na to teď znovu dívám, tak asi máte zase pravdu. Ještě jednou moc děkuji.
(icon)
Jiří Pěkný
19.02.2017 10:50 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

Prosím o doplnění textu

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/9863/?strana=45
Prosím o doplnění a opravě textu vpravo úplně nahoře:
Datum sňatku: ?březen. Ženich:Jakub, syn Františka Váni, domkař.....Viktorie?................? Nevěsta:Mariana dcera Františka Kluka ....................................?
(icon)
František Holý
19.02.2017 11:10
1/3--...domkář zde.a Viktorie roz Moran domkář........kolář.mistra a Veroniky roz Simon Hrban sedlák-
--trochu divná jména ale i dnes se užívají.
(icon)
Jiří Pěkný
19.02.2017 11:52
Já vám velmi děkuji!
(icon)
Josefa Figerová
19.02.2017 10:37 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

Maximilián Müller

Prosím o laskavé přeložení latinského textu,který se nachází na na pravé straně nad posledním záznamem narození.Odkaz přikládám a předem děkuji za laskavost - http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/3722/?strana=70
(icon)
Olga Erhartová
19.02.2017 11:25
volný překlad: v roce 1756 požádal Max. Müller, hostinský z Milonic, aby bylo do matriky dodatečně zanešeno narození jeho dcery, které tam z nedbalosti ředitele školy (který zřejmě fungoval i jako matrikář) nebylo v roce 1749 zapsáno
(icon)
Josefa Figerová
19.02.2017 14:06
Moc děkuji paní Erhartová nabyla jsem si jistá tou "nedbalostí".Myslím,že ten nedbalec byl ředitelem kůru ne školy.
(icon)
Miloslav Novotný
19.02.2017 10:09 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení

Textu o ženichu v matrice oddaných, předposlední zápis v roce 1678 nalevo, viz http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/23/?strana=6, nevěsta je Magdalena, dcera po nebož. Pavlu Nečasovi z Vilémovic?. Děkuji MN
(icon)
Yvonna Nuzíková
19.02.2017 13:40
Mládenec Řehoř, syn zemřelého Bílého? z Ráječka? a Magdalena vdova po Pavlu Nečasovi z Vilémovic.
(icon)
Musilová Věra
19.02.2017 10:02 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

prosím o přečtení

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/7676/?strana=230
prosím opřečtení pátého zápisu na pravé straně - 3 maje ... Musilová
(icon)
František Holý
19.02.2017 10:18
Josef,-Anton Kalenda ovčácký mistr,--Johana roz Krušig?,:-Kružík z Rychlova sedlák
(icon)
Jiří Pěkný
19.02.2017 09:43 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

Prosím o doplnění textu

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/9858/?strana=5
Prosím o doplnění,opravě a překladu textu vpravo úplně dole:
Narozen 16.prosince v domě č.167, jméno Tomáš, otec Jakub Vaněk? domkař ze Starého Města, matka Mariana, dcera? ......Kluka?, domkaře ze Starého Města
Děkuji
(icon)
Zdeněk Bortl
19.02.2017 09:48
František, zbytek OK
(icon)
Jiří Penn
19.02.2017 09:42 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

Prosba o přečtení příjmení

Dobrý den.
Moc bych prosil o přečtení příjmení v zápisu otce Františka Svobody (jeho matky Barbory rozené ??? Matěj v Grešlovém Mýtě).
Jedná se o zápis na levé straně, 2/4.6.1868; čp. 1; Anna
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/960/?strana=24
Předem moc děkuji za každou pomoc.
Jiří Penn
(icon)
František Holý
19.02.2017 09:52
Nezveda
(icon)
Jiří Penn
19.02.2017 09:58
Pane Holý ... opět Vám mockrát děkuji.
(icon)
Jana Komárková
19.02.2017 09:41 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení

Dobrý den,
prosím o přečtení slova za jménem zemřelého (pravá strana, 7.5.)- Josef Kravák ???

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/5857/?strana=35

děkuji
(icon)
František Holý
19.02.2017 09:58
a judex-rychtář,-(případně soudce)
(icon)
Miloslav Novotný
19.02.2017 09:36 , počet reakcí: 4  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení

Textu v matrice oddaných dne 27.1.1675 - viz http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/23/?strana=4, čtu tam ženicha Jakuba, syna po nebož. Martinu Nečasu z Vilémovic .....? Děkuji MN.
(icon)
František Holý
19.02.2017 10:05
a Veruna dcera + Matěje ?Trastiny(odhad) z Veselic.
(icon)
Miloslav Novotný
19.02.2017 10:10
Nemůže to být Hrazdíry?, Tento rod tam žil.
(icon)
František Holý
19.02.2017 10:20
To jméno je odhad,jeho čitelnost špatná, tak je to i možné
(icon)
Yvonna Nuzíková
19.02.2017 13:51
Vidím to jako Hrazdíra.
(icon)
Miloslav Novotný
19.02.2017 08:48 , počet reakcí: 7  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení

Zápisu v matrice narozených v Suchdole v roce 1667 - viz http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/2824/?strana=66,ten tučný zápis uprostřed nalevo, děkuji MN.
(icon)
Zdeněk Bortl
19.02.2017 08:55
Vlevo nic není
(icon)
Marie Mackerlová
19.02.2017 09:03
ano, vlevo je prázdná stránka.
(icon)
Miloslav Novotný
19.02.2017 09:11
No a ještě tam byla jedna chyba, skočilo to na snímek 1, ale správně to má být snímek 66, omlouvám se, že jsem tam neuděl mezeru. MN
(icon)
Miloslav Novotný
19.02.2017 09:05
Omlouvám se, samozřejmě že napravo.
(icon)
Marie Mackerlová
19.02.2017 09:37
otec Martin Hísek, m.Dorota , dítě Jan
ale bez záruky
(icon)
Olga Erhartová
19.02.2017 09:45
můžete klidně se zárukou - ve starší matrice jsou jeho další děti - jeho potomkem byl možná literární vědec Miloslav Hýsek
(icon)
Zdeněk Bortl
19.02.2017 09:32
O: Martin, M: Dorota D: Jan. Ale příjmení si netroufám ani odhadnout.
(icon)
Miluše Veselá
19.02.2017 08:27 , počet reakcí: 4  (zobrazit/skrýt)

prosím o přečtení

https://digi.ceskearchivy.cz/DA?doctree=1nrdd&menu=3&id=3150&page=39&zoom=150
První zápis vpravo, Třebějice 17.1.1717 - měl by to být sňatek Jakuba Kozla, ale nejsem si jistá jestli to dobře čtu. Děkuji za překlad Míla

Ještě je jeden Kozel Vít na té samé stránce - pátý zápis od shora.
Díky
(icon)
Zdeněk Bortl
19.02.2017 08:52
Jakub, vlastní syn Jiřího Kozla s Kateřinou, vl. dcerou Bartoloměje Zrska?

Vdovec, Vít Kozel s Ludmilou vl. dcerou po +Janovi Bednaříkovi?
(icon)
Olga Erhartová
19.02.2017 09:01
Drska - bednáři dírenským panským
(icon)
Miluše Veselá
19.02.2017 09:43
Vám také dík
(icon)
Miluše Veselá
19.02.2017 09:43
Moc děkuji pane Bortl
(icon)
petra konhefrova
19.02.2017 01:17 , počet reakcí: 4  (zobrazit/skrýt)

Vysvetleni pojmu

Dobry den v mem rodokmenu se objevuje pojem sirotek z utrpnosti. Jeho otec zemrel v rok jeho narozeni a dotycny mel zmanu jmena z lamac na lamacek. Rok 1763. Muze mi to prosim nekdo objasnit? Dekuji
(icon)
Petra Fialová
19.02.2017 08:33
Dobrý den,
předpokládám, že se jedná o druhý zápis vlevo zde: http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/5206/?strana=125
Jsem schopná snad trochu vysvětlit změnu příjmení. Protože bylo v obci spoustu osob s příjmením Lamač a potřebovalo se odlišit kdo je kdo, tak vznikl Lamáček. Nevím kolik měl Jan a Marina celkem dětí. Také to mohlo být proto, že byl nejmladší (nejmenší/nejmladší Lamač=Lamáček), třetí varianta je ta, že byl sirotek (minimálně poloviční) - z lítosti mu začli říkat Lamáček. Ve Svatobořicích-Mistříně je to podobné s Bábíčkem. Bylo tam dříve spoustu Bábíků, proto odlišení.
Kdy se pojem sirotek z útrpnosti u Jana objevuje? Kdy zemřela jeho matka? A také by mě zajímalo, v které době došlo ke změně příjmení na Lamáček... U dvou sňatků má Lamač...
P.F.
(icon)
petra konhefrova
19.02.2017 21:28
Dobry den
byl sirotek určitě ze strany otce. ten zemřel asi dřiv než se narodil. zaznam je zde ale jsem začatečník a nejsem si jista s přečtením. Můžete mi poradit? http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/5215/?strana=81 4 zaznam v pravo. je tam u toho i hvězdicka, netušim co muže znamenat. Pojem sirotek z utrpnosti se mi objevil v aplikaci na rodokmen u jeho jmena.
(icon)
Marie Mackerlová
19.02.2017 09:09
také to znám. Jméno Sejkora, bydleli na statku, když se vdova odstěhovala jinam, říkali tam u Sejkoráčků.
Pokud se zachovaly sirotčí knihy, bylo by to tam.
Ale v odkazu je posthumus, ne sirotek z útrpnosti. Kde je psáno o tom sirotkovi?
(icon)
petra konhefrova
19.02.2017 21:30
a co znamena posthumus? sirotek z utrpnosti se mi objevilo v aplikaci kde si zaznamenavam rodokmen u teto osoby.A mužu se zeptat co jsou sirotčí knihy a co lze v techto knihach najit? děkuji
(icon)
Miroslav Beck
18.02.2017 23:48 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/5450/?strana=46
4 zápis vlevo
Johan Snášel půlláník ??? z Žarošic, příčina smrti asi něco s plícema
Děkuji
(icon)
Miroslava Klemšová
19.02.2017 00:31
... půlláník výměnkář - příčina úmrtí : plicní tuberkulóza, vyhublost.
(icon)
Olga Hrušáková
18.02.2017 23:43 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

Prosím o vysvětlení

Dobrý večer, prosím zkušenější o vysvětlení:
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/131/?strana=115 obě strany
při mém hledání jsem v této vesnici narazila na velká úmrtí kojenečků. U jména mají zapsáno, že jsou z dol.rak.porodnice nebo z brněnské porodnice,
mají číslo a je zde jméno u koho zemřeli. To byly odložené děti? Zarazilo mě, že byly dány do rodin těch nejchudších. Dostali za to nějaké peníze?
Mám pocit, že se o ně až tak moc nestarali. Brali si je dobrovolně nebo z nějakého příkazu?.
Moc děkuji. O.H
(icon)
Zdeňka Nováková
19.02.2017 01:25
Většina dětí z nalezince skončila v pěstounské péči. O ně se většinou starali chudí venkované, kterým nalezinec platil. Děti žily ve skromných poměrech a pěstouny si nalezinec prověřil "o své zachovalosti mít svědectví od faráře a místní vrchnosti prokázati".

Děti byly předávány do péče pěstounky osmý den po narození. „Pěstounka měla být zdravá, ‚poněkud majetná‘ a mravně zachovalá, což prokazuje vysvědčením.“ Její plat byl vzhledem k věku dítěte „sestupný“, a nikoliv, jak by bylo logické, vzestupný. Každá pěstounka se musela podrobit prohlídce, je-li zdravá a může-li vedle vlastního dítěte poskytnout dostatek mléka také dítěti z nalezince.
(icon)
Marie Mackerlová
19.02.2017 09:13
Byl to způsob obživy. Žena těch dětí měla třeba i několik, a pokud byly v tam malém věku transportovány, tak většinou nepřežily, v pozdějším věku se zařadily do běžné úmrtnosti malých dětí ve vsi. Jednotlivé nalezince měly své obce, které vychovávaly děti jako budoucí pracovní sílu, např. Skřípov, Štěpánov, pro textilní a přadlácké výrobny.
(icon)
Petr Vyškovský
18.02.2017 23:41 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení příčiny úmrtí

Dobrý večer,
prosím o přečtení příčiny úmrtí u tří osob - všechny jsou na jedné stránce http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/2695/?strana=92 vlevo:
1. 12. listopadu 1858 - Martin Vyškovský
2. 24. listopadu 1858 - Leopold Vyškovský
3. 9. prosince 1858 - Rudolf Lorek - u něj prosím i povolání, v kolonce úmrtí je rozsáhlý text

Předem velmi děkuji, s pozdravem
PV
(icon)
Peter Skoda
19.02.2017 08:42
1.Nemoc: Lebensschwäche
2.Nemoc: Lebensschwäche
3.Nemoc: Infolge der Erschütterung des Gehirns und des Rückenmarkes an der Lähmung des Gehirns zu Grunde gegangen

pozdrav

P.Skoda
(icon)
Marie Mackerlová
19.02.2017 09:17
povolání soukeník, , úmrtí v důsledku otřesu mozku a míchy a ochrnutí mozku zahynul
(icon)
Petr Kuchařík
18.02.2017 23:26 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

Prosím o kontrolu a překlad

Dobrý den,
prosím o kontrolu a překlad
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/6525/?strana=144
vpravo druhý odspodu

počestný mládenec Martin Pelán a počestná dcera Michael ??? Udeřice Marina

děkuji
(icon)
František Holý
19.02.2017 08:13
Nenapsali v zápise tak jméno Marina připsali---má být Mariana dcera+Michala Koutného z Udeřic.
(icon)
Eva Benáčková
18.02.2017 23:19 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

prosím o pomoc při přečtení zápisu

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/6727/?strana=13 levá stránka 3. záznam . Děkuji
(icon)
František Holý
19.02.2017 08:20
Jakub Bradáč,domkář z Telečkova č 13.vdovec, 60r---Kateřina dcera+ Řehoře Sedláčka zedníka z Telečkova č.12,50r...vdova není.stará panna?
(icon)
Olga Erhartová
19.02.2017 09:57
Inmannin - podruhyně