Nástěnka Nástěnka

login-ico Pro zasílání zpráv musíte být přihlášen    table-view-ico Přepnout na tabulkové zobrazení



(icon)
Sára Saňáková
13.12.2017 15:06 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

Prosím o pomoc s přečtením

Prosím o pomoc s přečtením poznámky v matrice narození u narození Marie Anny Šuráňové (http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/10182/?strana=142)
Jedná se o třetí zápis vlevo. Přečetla jsem zápis o svatbě s Františkem Machalou i o biřmování, nečitelný je první zápis v poznámce. Předem děkuji za pomoc, Saňáková.
(icon)
Olga Erhartová
13.12.2017 16:35
jde snad o 2. sňatek s Jos. (nebo Janem) Soukupem na St. Brně? 5.5.1925 - ovšem pod uvedeným datem sňatek není
(icon)
Vladimír Zikmund
13.12.2017 14:27 , počet reakcí: 3  (zobrazit/skrýt)

Prosím o kontrolu a doplnění

Prosím o doplnění zápisu http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/7740/?strana=40 3.zápis vlevo
Item(1666)téhož dne před stvrzením sv. manželství jest natřikráte Jan syn foita Janáčka ze vsi Sobiňova s Marií dcerou Václava Rychtáře Nížkovského, který ??? ??? ???? přítomnosti některých sousedoh a přátel potvrzení ??? od kněze Řehoře Arnošta ???? ten čas pana kaplana Polenského. Děkuji mnohokrát. Zikmund
(icon)
miroslav šálek
13.12.2017 14:41
...Jan syn Výta Janáčka..kteří v temž stavu v přítomnosti některých souseduv a přátel potvrzení jsou...Arnošta Břeskýho?...(chtít vše a na tom se učit - i dějinám)
(icon)
Miloš Šťastný
13.12.2017 14:45
Václava, rychtáře nížkovského
kteří v témž stavu
jsou
bržeského (Bbrzkov)
Zbytečné chtít vše, stačí mít to důležité - kdo s kým
(icon)
Božena Lipárová
13.12.2017 14:50
...potvrzeni jsou od kněze...
(icon)
Marta Eliašová
13.12.2017 14:11 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

Prosba o překlad svatebního zápisu

Můžete mi, prosím přeložit, zápis o svatbě Karla Blanka a Anna Pilátové? Karel Fridrich Blank, invalida rotmistr, vdovec, obyvatel v Hodkovicích č. 394, manželský syn Karla Fridricha Blanka .............. ................ a Kateřiny Kristiny rozené Brun pastorovy dcery. A u nevěsty ........... Kateřina rozená Václav Salomoun z .............
A ještě, co se píše vlevo pod rokem 1857
První zápis vlevo
http://vademecum.soalitomerice.cz/vademecum/permalink?xid=09ddd7cea03b9b8d:4e496e4e:12216bae987:-7f3f&scan=117#scan117
Děkuji
(icon)
František Holý
13.12.2017 15:06
.....BLANKA .(PŘEKL. NEDÁ) ..snad rodák z Schönau v hesenském Darmstadtu----ost. dobře.
Anna dcera Frant Pilát domkář v Modřišicích a Kateřiny roz Václ Šalomoun z Daliměřic turnov.okres.
(icon)
Olga Erhartová
13.12.2017 16:20
nejdřív opravím maličkosti - KFB byl podle mne bývalý strážmistr a Šalomoun domkář - zápis vlevo se týká ohlášek, důležitější je ale poznámka pod záznamem, kde se píše o prominutí církevní překážky cizoložství, které těsně předcházelo ohláškám - možné vysvětlení je, že ženich žil se svou nastávající už za života své první, možná nemocné, ženy, ale neověřovala jsem, kdy zemřela
(icon)
Ladislav Šíma
13.12.2017 14:04 , počet reakcí: 3  (zobrazit/skrýt)

Prosba o přečtení

Prosím o přečtení, doplnění: 11. zápis vlevo z 30. března 1704, dítě: Isidor z Počítek, rodiče: Jan ???? Kateřina
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/7480/?strana=61
Děkuji za pomoc L.Š.
(icon)
Božena Lipárová
13.12.2017 14:25
O:Jan Šymur? M:Kateřina, Km:Vít Chyba z Počitek, Zuzana Strčanovská ze Žďáru
(icon)
Božena Lipárová
13.12.2017 14:31
Jméno otce by se dalo přečíst i Jan Šimův.
(icon)
Božena Lipárová
13.12.2017 14:59
Jméno Šíma i Chyba jsou časté na Žďársku.
(icon)
Luděk Páral
13.12.2017 12:25 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

prosba o porovnání

Dobrý den. Prosím o porovnání, jedná se o matku Marie roz. Pech, to je o Alžběte Balounové, Noskové nebo Buštové. Co zápis to jiné jméno, ostatní se shoduje. Prosím o názor. Předem děkuji

https://digi.ceskearchivy.cz/DA?menu=3&id=6073&page=308&lang=cs - 5 zápis
https://digi.ceskearchivy.cz/DA?menu=3&id=6061&page=55&lang=cs - pravá poslední zápis
https://digi.ceskearchivy.cz/cs/6078/18 - levá 5 zápis
(icon)
Luděk Páral
13.12.2017 12:52
všude je uveden otec Karel Pech, 2x je stejná adresa na Rychnov 117 ( u třetího není adresa uvedena ), souhlasí věk nevěsty s věkem narození a všude je matka Alžběta
(icon)
Helena Chválová
13.12.2017 23:46
svatba Karel Pech a Alžběta, dcera po + Pavlu Noskovi https://digi.ceskearchivy.cz/DA?menu=3&id=6061
u narozeni Mariany 1810 zapsána matka dobře - Nosková
u narození Františky 1848 - zapsána Buštová - v Chaloupkách na č.8 žila také rodina Buštova - otec Alžběty zemřel 1796, kdy bylo Alžbětě asi 13 let,
proto možná zapisovatel jména spletl
u svatby 1828 bych řekla, že jde vůbec o omyl - (na jméno Baloun jsem nikde nenarazila)
(icon)
Luděk Páral
13.12.2017 09:52 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

prosba o přepis

Dobrý den, prosím o přepis na https://digi.ceskearchivy.cz/DA?doctree=1nrrn&menu=3&id=7092&page=7 , levá strana 6 zápis, na Kateřinu, otec Matěj Norek a Anna ???, co se tam dá ještě vyčíst. Předem děkuji
(icon)
Zdeněk Bortl
13.12.2017 10:04
To není Matěj Norek, ale Pavel Machek
(icon)
barbora hutařová
13.12.2017 09:45 , počet reakcí: 4  (zobrazit/skrýt)

pomoc při přečtení

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/6306/?strana=106
Dobrý den,mohl by mě někdo opravit a doplnit 3 záznam vlevo odspodu. 3.4.1853 Jiří syn Matyáše Hutaře a Josefi ...?
děkuji
(icon)
Miloš Šťastný
13.12.2017 09:48
Josefa, dcera zemřelého Josefa Krejčího, bývalého (gewessen) domkaře, Dědice
Kmotři: Manželé Jan a Alžběta Novotní, Mikálka (dnes nějaké kolchozní středisko na cestě z Dědic do N. Syrovic)
(icon)
miroslav šálek
13.12.2017 09:52
Je to Matouš Hutař (Mathäus)...Novotný šafář v Mikálka
(icon)
Miloš Šťastný
13.12.2017 10:10
Matěj je až zde
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/6306/?strana=108
a u Jana podrobnější zápis (z domkaře povýšil na obchodníka)
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/6306/?strana=110
a Kateřina po dlouhé pauze už jako domkař
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/6306/?strana=120
a nakonec svatba
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/7179/?strana=152
(icon)
barbora hutařová
13.12.2017 11:37
moc děkuji :)
(icon)
Martin Šimon
12.12.2017 23:53 , počet reakcí: 6  (zobrazit/skrýt)

Prosim o pomoc s doplněním

Strana 119 třetí od spodu http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/9509/?strana=187
Apolonie .... asi manželka Franze Gabriela.... z Tupes roz.Vojaček z Tupes příčinu smrti nějak nemohu vyluštit. Diky M
(icon)
Miroslava Klemšová
13.12.2017 00:02
Čtete správně. Zemřela na choleru(Apolonie manželka Františka Gabriela domkaře z Tupes, rozená Vojáčková z Tupes.)
(icon)
Martin Šimon
13.12.2017 00:44
Ještě jsem zapoměl na datum je to 15.8 ?
(icon)
Miroslava Klemšová
13.12.2017 01:13
Ano
(icon)
Božena Lipárová
13.12.2017 10:38
Podívejte se na sousední zápisy, téměř všichni zemřeli na choleru, byla to tehdy velká epidemie v souvislosti s prusko-rakouskou válkou.
(icon)
Božena Lipárová
13.12.2017 10:49
Od str.183 až po str.192 téměř všichni zapsaní zemřeli na choleru.
(icon)
Martin Šimon
13.12.2017 21:56
JJ máte pravdu spousta (všichni)v uvedeném období zemřely na choleru např. toho 15.8 to bylo 10 lidí :-(
(icon)
Stanislav Bednář
12.12.2017 21:34 , počet reakcí: 3  (zobrazit/skrýt)

Prosba o přečtení.

Prosím o přečtení názvu obce. Nevěsta Mariana, dc. Bartoloměje Nikla, ??? 35.
2. zápis vlevo.
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/1191/?strana=55
Děkuji.
(icon)
Božena Lipárová
13.12.2017 14:56
Zkuste hledat v následujících letech jejich děti, tam to může být napsáno zřetelněji.
(icon)
Olga Erhartová
13.12.2017 17:11
já čtu Narwatsch a na vedlejší straně, kde se vdává sestra nevěsty, Rwatsch - napadá mě, jestli nešlo o hospodu Na Vranči v Novém Hrozenkově - v Hrozenkově se ale žádné Niklovy děti nenarodily, tehdy ještě asi šenkoval jinde
(icon)
Stanislav Bednář
13.12.2017 21:59
Paní Erhartová, děkuji za Vaši snahu.
Já hledám tu Veroniku na té vedlejší straně. Jsou to tedy také Rváče i u Mariany. Je to v katastru Kozlan, mimo extravilán. Na indikační skici z r. 1826 vlastnil nemovitost č. 66 Bart. Nikl. Museli se tam před r. 1815 odněkud přistěhovat.
Ještě jednou moc děkuji.
St. Bednář
(icon)
Jaroslav Nevoral
12.12.2017 20:27 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

Prosba o přečtení

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/7085/?strana=20
Prosím o přečtení jmen rodičů v posledním zápise vpravo č.d.8 a pokud je to možné,totéž na str.22 v posledním zápise vlevo
Děkuji.
(icon)
Mladej Mok
12.12.2017 20:40
Hledáte asi podle čísla domu, protože obě příjmení jsou jiná. Martin Niklas, Martin Urban. Který je ten pravý? J.D.
(icon)
Věra Doležalová
12.12.2017 18:57 , počet reakcí: 3  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení a kontrolu

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/7641/?strana=145
4 zápis napravo
Francizka otec Šimon Homolka matka Mariana Zámek
kmotři Ignác...............................
(icon)
Miloš Šťastný
12.12.2017 19:05
Zemanová
Vala
Markéta Klimešová
(icon)
Věra Doležalová
12.12.2017 19:09
děkuji
(icon)
miroslav šálek
12.12.2017 19:13
...Mariana Zeman?, km. Ignác Walla sedlák z Řehořova a Markéta Klimeš
(icon)
Thomas Bar
12.12.2017 18:54 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

FN Karoline Tanasiozuk

dobrý den,
Dnes potřebuji malou pomoc zkušených rodinných badatelů.
moje babička, Karoline Tanasiozuk se narodila 26.april 1896 v sadaguru (sadhora). Mohl by mi někdo pomoci a dal mi, možná poznámku k církevní knize. Děkuji vám předem. s pozdravem thomas
(icon)
Miloš Šťastný
12.12.2017 19:21
Pro možné pomocníky: Sadhora je severní částí Černovic, tehdejšího centra Bukoviny,dnes Ukrajina
http://www.archives.gov.ua/Eng/
(icon)
Thomas Bar
12.12.2017 20:12
mohl byste mě nazývat českým jménem sadhory. lg thomas
(icon)
Věra Doležalová
12.12.2017 17:08 , počet reakcí: 4  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení a kontrolu

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/7640/?strana=25 3 zápis na pravo od spodu
25.10.1737 Šimon otec Paulus Šlechtický a Weronica
kmotři Petrus N..... z Polné
Anna Prchalka? z Jamniš (Jamné)
(icon)
Zdeněk Bortl
12.12.2017 17:21
Niezinský?
(icon)
Věra Doležalová
12.12.2017 17:23
to by mohlo být děkuji
(icon)
miroslav šálek
12.12.2017 17:32
* Šimon, Pavel Šlachtický Veronika, km. Petr Měřinský? (Mierzinsky?) z Polna Anna Prchalka Jamnio?
(icon)
Miluše Urbánková
12.12.2017 18:29
Petrus Mierzinsky
(icon)
Luděk Páral
12.12.2017 16:36 , počet reakcí: 5  (zobrazit/skrýt)

prosba o přepis

Dobrý den. Prosím o přepis na https://digi.ceskearchivy.cz/DA?doctree=1nrhe&menu=3&id=3632&page=77 , pravá strana 4 zápis, myslím si že ti je Terezie, dcera Vojtěcha Vodičky. Předem děkuji
(icon)
Zdeněk Bortl
12.12.2017 16:42
Je to Kateřina - Josef Vodička, tkadlec a Marie Anna roz. Svobodová
(icon)
Luděk Páral
12.12.2017 16:59
Dobrý den. Můžu ještě poprosit na https://digi.ceskearchivy.cz/DA?doctree=1nrhe&menu=3&id=3632&page=76 pravá, předposlední zápis. Hledám Terezu s otcem Vojtěchem Vodičkou. Děkuji
(icon)
Zdeněk Bortl
12.12.2017 17:03
To je Václav a není to Vodička
(icon)
Helena Chválová
12.12.2017 18:26
Terezie je pátá vlevo, otec Adalbert (Vojtěch) Vodička, tkadlec, matka Dorota rozená Knotková
(icon)
Luděk Páral
12.12.2017 18:44
koukal jsem na to, ale nechtěl jsem zadávat další nejistý pokus na přepis. Moc děkuji L.P
(icon)
Monika Maule
12.12.2017 16:12 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

údaje matky

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/6296/?strana=97 předposlední zápis vpravo

Prosím o přečtení údajů u matky narozeného Karla
Rosalie Chromá roz. ?
Předem moc děkuji
(icon)
Miloš Šťastný
12.12.2017 16:17
Kremláčková
(icon)
Monika Maule
12.12.2017 16:51
děkuji
(icon)
Jaroslava Smutná
12.12.2017 14:46 , počet reakcí: 3  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení a přeložení

Dobrý den,

prosím o pomoc s přečtením a přeložením

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/9660/?strana=104

čtvrtý záznam odspodu na levé straně. Jméno? přečtu jen otec johan chupik a matka Polexina?

děkuji
(icon)
František Holý
12.12.2017 14:54
Kateřina,-Jan Chupík a Polexina Km:Martin Hasson a Kateřina j.žena
(icon)
Jaroslava Smutná
12.12.2017 14:57
děkuji a přeji hezký den
(icon)
miroslav šálek
12.12.2017 15:18
* Kateř., Jan Ch. a Polexina z Přečkovic, km.Martin Hastoň? Kateř. j. žena
(icon)
Tomáš O
12.12.2017 13:47 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

pomoc s přečtením

Prosím o pomoc s přečtením dvou úmrtí u čp.344 zde: http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/5434/?strana=59 (jedno dole, vlevo, druhé vpravo nahoře). děkuji Příjmení je Procházka...
(icon)
František Holý
12.12.2017 14:01
Terezie žena Frant Procházky,domkáře zde 40. roků-
Mariana dcera Jana Procházky domkáře ve Vracově,17r-Obě tyfus bříšní.
(icon)
Tomáš O
12.12.2017 15:30
děkuji
(icon)
Eva Benáčková
12.12.2017 12:35 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

prosím o pomoc při přečtení zápisu

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/5390/?strana=138 pravá stránka 14.11. zemřelo dítě Martina Smištíka z veselí. prosím o pomoc s přečtením celého textu. Nevím kolik mu bylo v době úmrtí a křestní jmého dítěte. Pokud jsou tato data uvedena. děkuji.
(icon)
miroslav šálek
12.12.2017 13:44
duorum Anorum (dva roky?), jméno není uvedeno
(icon)
Libor Hájek
12.12.2017 12:18 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

Vystoupení z církve

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/8249/?strana=280
Dobrý den, dá se zjistit proč Františka rozená Sedlak ,dne 27.VI.1927 vystoupila z církve.Co to může být za číslo 70972 ? Děkuji Hájek
(icon)
Miloš Šťastný
12.12.2017 13:35
To číslo je číslo jednací. Důvody vystoupení a návratu do církví byly různé - musíte propátrat příbuzné
(icon)
Jiří Zeman
13.12.2017 09:53
Takových vystoupení z církve katolické po roce 1919, zejména pak 1921 bylo mnoho. Naopak se rozšiřovala příslušnost k evangelickým církvím. Provádělo se to na farním úřadě, kde byla vedena matrika a vlastně i evidence osob. V daném případě opětný vstup do katolické církve v roce 1942, v době trvání německého protektorátu panoval strach, že budou podezřelí z příslušnosti k židovské konfesi. Protektorátní úředníci, resp. státní zaměstnanci museli předkládat výpis o předcích, a to prováděli opět farní úřady výpisem z matrik. Stojí za povšimnutí, že konkrétní zápis je veden k datu narození 26.4.1892. Byla to běžná praxe.
(icon)
leleu michel
12.12.2017 12:13 , počet reakcí: 4  (zobrazit/skrýt)

translate born act prosim

bonjour à tous
could you translate me the born act ANTONIN VLASAK father MARTIN the first act of the right page the date is good with the dead act http://ebadatelna.soapraha.cz/d/3909/124 thanks
cordialement
michel
(icon)
Zdeněk Bortl
12.12.2017 15:27
Hudlice - April 3 is born child. April ?4th was baptized by Antonin. Father Martin Vlasák and mother Ludmila.
(icon)
Božena Lipárová
12.12.2017 15:29
M:Ludmila, region Krivoklat, P.levans: Vaclav Kulhanek de Hudlice
(icon)
Božena Lipárová
14.12.2017 10:08
Pardon, domaine Krivoklat
(icon)
miroslav šálek
12.12.2017 15:49
...Ludmila from the bed fair, the parents of the subjects the estate of Křivoklát, lev. Venceslas Kulhánek from Hudlice, witness Jan Bílej (John) and Dorothea ??? from Hudl.