Nástěnka Nástěnka

login-ico Pro zasílání zpráv musíte být přihlášen    table-view-ico Přepnout na tabulkové zobrazení



(icon)
Jana Blahová
18.10.2017 18:22 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

Prosím o pomoc při přečtení textu

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/5212/?strana=72 Levá strana 3.řádek zhora - ženich František .......po Janu Blahovi....... Díky moc.Jana Blahová
(icon)
Zdeněk Bortl
18.10.2017 18:33
František vlastní syn po zemřelém Janu Bláhovi, sedlák zde s poctivou dívkou Marianou, vlastní dcerou Tomáše Hodeše, sedláka zde
(icon)
Marek Macháček
18.10.2017 18:04 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení

Kde prosím působil František Macháček (vpravo dole)? Nepřečtu jméno obce:
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/2808/?strana=94
(icon)
Petra Zavřelová
18.10.2017 18:28
Kunice, je to nahoře nad záhlavím Dorf Kunitz
(icon)
Ivana Buttry
18.10.2017 17:03 , počet reakcí: 3  (zobrazit/skrýt)

kmotři zcela dole

Dobrý den, prosím o pomoc s přečtením posledního zápisu dole -dcera Krumerta Laura? -kmotry nepřečtu, díky
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/6828/?strana=1
(icon)
miroslav šálek
18.10.2017 17:24
17.? února vstoupil v stav s. manželství z dědiny Fryšavy Jan ?Khuntz? (Kunc?)? z Sibillou dcerou Krumerta ???, svěd. Šimon Khintzl polesný a Kryštof Tovaskú?
(icon)
Zdeněk Bortl
18.10.2017 17:31
17. února 1669
??? snad Laura - Laurenc - Vavřinec
(icon)
Marie Mackerlová
18.10.2017 17:32
Jan Kunz ... Krumerta Laura (asi Laurenta - Vavřince).....Kryštof Torasků
(icon)
Zdenka Lukoszová
18.10.2017 16:57 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

Prosím o pomoc s přečtením

Dobrý den, mohu poprosit o přečtení úmrtí Martina Bureše 3 odstavec od spodu
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/9460/?strana=3
Děkuji.
(icon)
Zdeněk Bortl
18.10.2017 17:11
Dne 18.3. zemřel Martin Bureš a Anna, manželka jeho ?společně? pohřbeni v Bílovicích
(icon)
Marie Mackerlová
18.10.2017 17:26
zaopatřeni a pohřbeni na hřbitově v Bílovicích
(icon)
barbora hutařová
18.10.2017 15:13 , počet reakcí: 3  (zobrazit/skrýt)

pomoc při přečtení

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/7046/?strana=70
Dobrý den, nejdou mě přečíst ženiši u sester Hutařových vpravo dole.
děkuji za pomoc
(icon)
Anežka Tůmová
18.10.2017 15:24
Johan Scheterle a Franz Jurda
(icon)
Zdeněk Bortl
18.10.2017 15:24
1. Jan Šeterle, sluha? v Budíkovicích, svobodný syn Matouše Š. nádeník..... a Mariany, manželky roz. ??lička
2. František Jaurda, 1/2 láník Budíkovice, svobodný syn Josefa J. ... a Mariany, manželky, roz. Martin Pokorný
(icon)
Olga Erhartová
18.10.2017 15:50
...nádeníka v Podklášteří ...Mariany roz. Netoličkové
...statkáře? (Hofbauer)
(icon)
Libor Göth
18.10.2017 13:58 , počet reakcí: 4  (zobrazit/skrýt)

Pomoc s rozluštění - přečtu pouze jména

https://photos.app.goo.gl/5adDxe21Leecu73h1

Matrika není na Acta publica, protože je to první záznam z roku 1869 v ještě živé matrice, kterou jsem si nechal okopírovat.
Je to ze Stonařova u Jihlavy, takže tato kronika zde taky časem bude.
Přečtu jméno narozeného: Aloisius, otec Josef Göth, matka Maria Czeloth - ostatní nevím - budu vděčná za cokoliv.
Děkuji.
(icon)
Jaroslav Dobiáš
18.10.2017 14:25
Takže k otci. Alois syn, Josefa Goetha holiče a kadeřníka ve Znojmě, syna Antonína Goetha ... tovaryše v Jihlavě, a Kateřiny roz. Frant. Kladenský? J.D.
(icon)
Libor Göth
18.10.2017 14:26
může být ve Znojmě?
(icon)
Libor Göth
18.10.2017 14:38
zřejmě tesařský tovaryš
Děkuji
(icon)
miroslav šálek
18.10.2017 15:21
* Alois nemanželské dítě, o. Jos G. pomocník holiče a kadeř. ve Znojmě, v Jihlavě příslušný ... m. Maria svobodná manžel. dcera Matouš Celoth? domkář v ?Stanern?(asi Stonařov - jak čtu teď nahoře) a j. manž. Tereza r. Matěj ?Miloschy? nádeník v Dürrn? (Suchá - vidím na mapě, že leží 2 km sev. od Stonařova)
(icon)
Zuzana Králová
18.10.2017 13:39 , počet reakcí: 3  (zobrazit/skrýt)

Pomoc s přečtením

Prosím o pomoc s přečtením(popř doplněním)povolání jméno matky
ženich: Karel Fruibirt otec Václav z Ratišovic matka Františka Horníková?
nevěsta: Antonie Košíčková otec Ignác Košíček z a matka Maria ....

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/898/?strana=147

Děkuji moc :)
(icon)
František Holý
18.10.2017 14:01
FRuhwirth .... a FRantiška roz Horák.....Košíček z Ratišovic,..ne Marie ale Antonie roz Brázda
(icon)
Olga Erhartová
18.10.2017 16:02
KF, záložník?
(icon)
miroslav šálek
18.10.2017 17:58
...Ignác K. hrnčíř v Rat. ...rodiče obou snoubenců žijí a jsou katol., svěd. Jan Trávníček 1/2lán. v R. a Jos. Košíček domkář v R.
(icon)
Marian Buštík
18.10.2017 13:19 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

*30.5.1892 Josef Buštík

V těch hranatých závorkách je text "Rudimov 36", nebo diagnóza? Levý list, poslední zápis.

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/4627/?strana=83
(icon)
Zdeněk Bortl
18.10.2017 14:38
Zemřel 15.12.1942 Rud. VII/?36 - to je číslo knihy zemřelých.
(icon)
Marian Buštík
18.10.2017 14:44
Díky
(icon)
Milada Burianová
18.10.2017 13:16 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

Prosím o pomoc

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/6771/?strana=330
s přečtením zápis vlevo, 12.2.umřelo dítě Simonis ??? ze Zhoretz, té poslední větě nerozumím.
Za pomoc předem děkuji MB.
(icon)
Anežka Tůmová
18.10.2017 13:37
staré 13 týdnů
(icon)
František Holý
18.10.2017 13:38
Chládek---13 týdnů-
(icon)
barbora hutařová
18.10.2017 13:00 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

pomoc při přečtení

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/7045/?strana=59
Dobrý den, potřebovala bych pomoct rozluštit dva zápisy svateb 1813 10.11 a 21.11 (vpravo uprostřed) první je Terezie? Hutař a Johana ? a druhá jejího bratra Františka Hutaře a Kateřiny Dočekal?
moc děkuji za upřesnění
(icon)
František Holý
18.10.2017 13:31
Čupek Jan domkář z Benetic--Terezie dcera Fr Hutataře sedláka Budíkovice č.9
Fr.HUTAŘ syn Fr H sedláka z Benetic ..Kateřina dcera +Jana Dočekala sedlák z č 17-
(icon)
Monika Maule
18.10.2017 12:05 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

prosím o pomoc s přečtením

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/7020/?strana=159 2. zápis
narozena Františka
otec František Krška láník? ve Stříteži
matka Kateřina ? dcera Josefa Veleby? láníka ze Stříteže

Předem moc děkuji
(icon)
miroslav šálek
18.10.2017 12:36
Fr. Krška sedlák ze St., Kateřina po zemřelém Jos. Veleba sedlákovi ze Stř. dcera
(icon)
Marian Buštík
18.10.2017 12:03 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

Anna Šmotková *2.8.1846

Dobrý den, prosím o pomoc s přečtením. Mohlo by jít o narození Anny Šmotkové, dcery Jiřího Šmotka z Bohuslav nad Vláří? Pravý list, šestý zápis.

Děkuji.

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/4617/?strana=147
(icon)
miroslav šálek
18.10.2017 12:30
O. Jiří Šmotek podsedník zde syn Jiřího Š. výměnkář zde a Anna roz. Fascha z Popov? jeho manželka, Anna dc. Jos. Urbaník pods. zde a zemř. Marina r. Boleček z Divnic, j. manželka
(icon)
Marian Buštík
18.10.2017 12:47
Děkuji. Našel jsem evidenční arch ze sčítání lidu v roce 1921 a tam moje praprabába Anna Šmotková napsala, že se narodila 22.7.1846. Možná to popletla :)
(icon)
Zuzana Králová
18.10.2017 11:17 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

Pomoc s přečtením

Prosím o pomoc s přečtením(doplněním) údajů u Matěje nar. 1872
Otec Jan Slaný ?povolání..?jeho rodiče
Matka Anna Voborníková otec Jan Voborník ?povolání ? jeho rodiče

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/1074/?strana=60

Mockrát děkuji :)
(icon)
miroslav šálek
18.10.2017 11:38
...služky v Brně, podle křestního listu z nalezince (hádám ?) ?nelze další údaje zjistit?
(icon)
Božena Lipárová
18.10.2017 11:30
O: J.S. nádeník v Dobronicích, syn svobodné Anny Slané, služky .......
M:Anna dc. Jana Voborného domkaře Litovany a Marie roz.Divišová
(icon)
Jana Štěpánková
18.10.2017 08:53 , počet reakcí: 7  (zobrazit/skrýt)

Prosba o pomoc s přečtením

První záznam vlevo - sňatek Melchiora Süsse
http://digi.archives.cz/da/permalink?xid=be936ba8-f13c-102f-8255-0050568c0263&scan=10
Je otec ženicha: seeliger (tj. zesnulý) Melcher Süsser a nevěsty Friderici Čadler?
Děkuji.
(icon)
Marie Mackerlová
18.10.2017 10:00
Friderici Cadlers
(icon)
miroslav šálek
18.10.2017 10:22
ženich Melchior Süss, otec Melchior Süss (-en je asi koncovka 2. pádu?), otec nevěsty Fred. Todler (-s - koncovka 2. pádu?)
(icon)
Marie Mackerlová
18.10.2017 10:34
U ženicha koncovka EN není v němčině druhý pád. A je to opravdu Süss a další slovo je ein Junggesell ,ta další koncovka bude zase spíš slovo ein. Ein gewesene...
(icon)
miroslav šálek
18.10.2017 11:02
není to ein, ...des MelcherS SüssEN gewesseneN ???BeckerS (r Bäcker, i ta němčina byla v té době asi jiná) ... ; krásný zápis, škoda, že paní Štěpánková nežádá celý
(icon)
Jana Štěpánková
18.10.2017 11:06
Taky bych řekla, že němčina v té době mohla mít trochu jiná pravidla. Ale i v současné němčině jsou slova, kde je druhý pád s koncovkou EN, např. Herr, Student ... tak možná i taky to tak brali.
Já si jinak ráda přečtu celý zápis, jen jsem nechtěla obtěžovat moc. :-)
(icon)
Marie Mackerlová
18.10.2017 15:39
ta pravidla platí dodnes, ale jde o slabé sklonování a to u běžných jmen koncovku EN nedává, když ,tak N.
(icon)
Olga Erhartová
18.10.2017 11:00
přesněji otcem nevěsty je Fridericus ?Tadler, Friderici je genitiv
(icon)
Miroslav Veselý
18.10.2017 07:32 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

Prosba o přečtení místa původu

Prosím o pomoc při přečtení místa původu matky: Barbara Lukášová, 3.1.1798, otec Matyáš Lukáš a matka Kateřina Čečatková, dcera Josefa Čečatky - místo??
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/9220/?strana=154
Mockrát děkuji
Miroslav Veselý, Prostějov
(icon)
František Holý
18.10.2017 07:45
To je šafář-místo neuvedeno--někdy se dá hledat dle kmotrů nebo svědků zde jsou z Roštína.
(icon)
Dana Hovorkova
18.10.2017 02:15 , počet reakcí: 1  (zobrazit/skrýt)

prosim o pomoc s prectenim

http://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=7671F9A3966F42468673A18FE6C650F5&scan=12#scan12

prosim o precteni prvniho zapisu
Frantisek Cermak a Anna Grundman

predem moc dekuju
DH
(icon)
František Holý
18.10.2017 07:53
F.Č. kočí u pana hraběte Clama---Anna Grundmanová ze Lhoty,poddaná hrab.. Clamovi
(icon)
Zdeňka Mahdalová
17.10.2017 23:23 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení

Prosím o přečtení povolání otce Františka Jahudky - dc. Anna 5.4.1771:
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/9470/?strana=125
Děkuji
(icon)
František Holý
18.10.2017 07:58
Že by pasekář? u několika dalších totéž povolání..
(icon)
Miroslava Klemšová
18.10.2017 10:12
Domnívám se, že je to zkráceně soukeník (Pannarius, nebo parans). V Bojkovicích hojně rozšířené řemeslo. Pasekáři tam nebyli.
(icon)
Zdeňka Mahdalová
17.10.2017 22:07 , počet reakcí: 2  (zobrazit/skrýt)

Prosím o přečtení

Prosím o přečtení úmrtí Bojkovice č.25 - 6.4.1772 František? syn ? Jahudky:
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/9483/?strana=217
Děkuji
(icon)
Olga Erhartová
17.10.2017 22:14
nejspíš také Františka
(icon)
Zdeňka Mahdalová
17.10.2017 23:02
Děkuji
(icon)
Rainer Baumgartner
17.10.2017 21:56 , počet reakcí: 3  (zobrazit/skrýt)

When will recent data become available

I am trying to find birth records from the 1920's for a town called Slup in the Brno region. Can anyone help me find these records. I am trying to find the birth records of my father and his siblings who have all now passed away. Thank You
(icon)
Petra Fialová
17.10.2017 22:27
Dear Rainer,
these records can´t be publicated here at actapublica. They are too "new". 100 years must elapse to publish births records.
The possibility is to contact the right office - in this case village Jaroslavice - Email: matrika@obec-jaroslavice.cz
http://www.obec-jaroslavice.cz, they can provide what you need...
P.F.
(icon)
Rainer Baumgartner
17.10.2017 22:36
Thank you very much Petra!
(icon)
Petra Fialová
18.10.2017 08:47
And if you know names of your grandparents, you can find their wedding record here: http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/961/?strana=118
P.F.
(icon)
Daniela Ochrankova
17.10.2017 20:09 , počet reakcí: 14  (zobrazit/skrýt)

Dotaz

Ako sa da pomoct s precitanim textu, ktory je na obrazku ?
Mam odfoteny zaznam z Findelhaus, s ktorym by som potrebovala pomoct s precitanim
(icon)
Olga Erhartová
17.10.2017 20:53
uložte ho na leteckaposta.cz a pošlete odkaz
(icon)
Daniela Ochrankova
17.10.2017 21:04
http://LeteckaPosta.cz/148142717
(icon)
Olga Erhartová
17.10.2017 22:08
omlouvám se, ale nedaří se mi přijít všem údajům na kloub - našla jsem pravděpodobný záznam narození pěstounky Josefy Macháčkové v Křenovicích - pokud se tak ovšem jmenovala za svobodna, ale nedokážu vyčíst ze záznamu, odkud pocházela matka, pokud se to tam vůbec uvádělo
(icon)
Daniela Ochrankova
17.10.2017 22:15
pěstouny mam - Frantisek Machacek a Josefa Kuzel, zajima mne matka - neco je psany pred "rokem" ?? - rok je zřejmě rok narození matky
a Land .. ??
uvadelo se tam bydliste matky - videla jsem u jineho zaznamu
(icon)
Petra Fialová
17.10.2017 22:31
to není land, je to Budweis
(icon)
Daniela Ochrankova
17.10.2017 22:39
myslela som to slovicko land, co je pod comitat ( nie pisane ale "hlavicka") ,ci tam nie je uvedeny okres, ale ked to budu Budejice, tak okres je jasny
(icon)
Marie Mackerlová
18.10.2017 09:33
země Bohm. - Čechy
(icon)
Olga Erhartová
17.10.2017 22:37
já tam čtu za jménem 41 J., což by podle mne, protože nevidím ty ostatní záznamy, mohlo znamenat věk, tj. 41 let, bohužel dalšímu údaji nerozumím, pouze to, že se to zakládá na informaci z dokumentu, vydaného r. 1865 v Českých Budějovicích
(icon)
Daniela Ochrankova
17.10.2017 22:51
http://LeteckaPosta.cz/421352902

hore cast ineho zaznamu ( viac nemam) a aj tam je uvedene to, co vyzera 41 ...takze to nebude vek a ten rok bude podla mna rok narodenia matky a ako pise p. Fialova skutocne to vyzera Budweis (asi rodisko matky) a co je za rokom som nerozlustila a neviem vylustit to co je napisane v predchadzajucom riadku za ...laut
(icon)
Petra Fialová
18.10.2017 09:32
za laut je böhm (asi Čechy)
(icon)
Daniela Ochrankova
18.10.2017 10:37
dakujem velmi pekne

za land je böhm (asi Čechy) ale este ja tam v druhom riadku jft laut ? nerozumiem tej skratke (neviem ci ju citam spravne), co znamena a co ja napisane v oboch pripadoch za nou
(icon)
Petra Fialová
18.10.2017 11:32
aha :-D už v tom mám chaos - ist laut = je dle, to ostatní neporadím
ještě jsem našla záznamy o narození u Rosy jsou nějaké info: http://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/wien/08-alservorstadtkrankenhaus/01-139/?pg=157
u Marie Schimann je to horší: http://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/wien/08-alservorstadtkrankenhaus/01-139/?pg=148
(icon)
Olga Erhartová
18.10.2017 10:03
na prvním řádku je v obou záznamech uvedeno jako povolání matky Wäscherin - pradlena
(icon)
Daniela Ochrankova
18.10.2017 10:46
dakujem velmi pekne

za land je böhm (asi Čechy)OK, ale este je tam v druhom riadku jft laut ( neviem ci pisem spravne a neviem co ta skratka znamena) a co je napisane v oboch zaznamoch ( Wanda aj Schimann) za nou
a este otazka v prvom riadku ci neviete tie znacky pred Wäscherin -- Maria 41 J,S,L ? ( resp u Wandy je to 41 j.k)